Не знаешь грузинский — не получишь гражданство

Не знаешь грузинский — не получишь гражданство

Жители региона Джавахети армяне приняли гражданство Армении, чтобы смогли поехать в Россию в качестве трудовых мигрантов.

Для жителей Джавахети проблема с паспортами остается неразрешимой. Двойное гражданство для многих людей является средством к существованию, однако за этим следуют проблемы.

Как известно, очень многие жители Ахалкалаки и Ниноцминда содержат семьи благодаря сезонным работам в России.

Кроме того есть и те, которые ради встречи с родственниками или же по состоянию здоровья вынужденно взяли гражданство Армении и оказались перед большими проблемами.

К примеру, 71-летняя жительница села Гандза Седа Пангратян, которая уже 7 лет как потеряла гражданство Грузии, и для того чтобы вернуть свой грузинский паспорт отказалась и от Армянского.

Когда Седу лишили гражданства Грузии, ее и не спрашивали, от какого гражданства она хочет отказаться. О том, что она была лишена гражданства, узнала, когда не выдали пенсию.

Для восстановления гражданства Грузии Седа Панкратян уже второй раз обращается в Министерство Юстиции Грузии, однако из-за незнания государственного языка, не может восстановить свое гражданство.

Ситуация сложилась так, что она в пенсионном возрасте лишилась пенсии и оказалась без гражданства какой-либо страны. Из членов семьи гражданство Грузии не имеют и маленькая внучка Седы и невестка.

По словам невестки, она из Армении, вышла замуж и уже более 11 лет живет в селе Гандза. Так как она не собирается уезжать из Грузии, хочет получить гражданство Грузии. Но из-за того, что не владеет государственным языком, не может подать заявление на двойное гражданство.

И в таком состоянии как Седа Пангратян, находятся многие как из села, так и из муниципалитета.

Представитель аппарата Народного защитника Самцхе-Джавахетского региона Саломе Кулджанишвили отмечает, что проблема, связанная с двойным гражданством, стоит остро, потому что многие сёла Джавахетии опустошаются.

По этим вопросам часто обращаются в офис Народного защитника, где изучаются эти вопросы. Но есть и такие требования, которые должны соответствовать этим пунктам, в том числе и знание государственного языка. Поэтому тем, кто обращались и платили 250 лари и кому обещали помочь, безрезультатно. Мы получали разные аргументированные ответы от Министерства Юстиции, почему не выдавали двойное гражданство конкретным лицам.

Граждане Грузии, которые были лишены гражданства страны из-за наличия армянского паспорта, смогут вновь восстановить его. Они должны обратиться в Агентство развития государственных сервисов.

Есть ряд требований, которые необходимо выполнить для восстановления грузинского паспорта, среди них – владение грузинским языком, отсутствие проблем с законом, кроме того, желающий восстановить гражданство не должен был ранее подвергаться процедуре депортации.

Кроме того, те граждане Грузии, которые сейчас хотят получить гражданство другой страны, тоже должны обратиться в Агентство развития государственных сервисов с уведомлением о своем намерении. Они должны написать заявление о сохранении грузинского гражданства, а затем, после получения соответствующего разрешения властей страны, могут подавать документы на получение второго гражданства.

За сохранением гражданства Грузии в Агентство по развитию сервисов Министерства Юстиции обратились 9 348 граждан. Лицо, которое уже является гражданином другой страны, но его статус гражданина Грузии ещё не приостановлен, в праве обратиться за сохранением гражданства Грузии до 31 декабря 2020 года. Лицо, которое утратило гражданство Грузии в связи с получением гражданства другой страны, также имеет право обратиться в Агентство по развитию сервисов Министерства Юстиции Грузии с просьбой о восстановлении грузинского гражданства в упрощенном порядке. Данное лицо должно сдать соответствующий тест на грузинском языке.

Материал подготовлен журналистами радио НОР, Гаруш Арзуманян, Анаит Залалян, Борис Карслян.

მასალა მომზადებულია გორის სათემო რადიო “მოზაიკას” პროექტის “მედიაადვოკატირების კამპანია ანტიდისკრიმინაციული კანონის იმპლემენტაციისთვის” ფარგლებში. რომელიც მხარდაჭერილია საქართველოს ახალგაზრდა იურისტთა ასოციოაციის მიერ . მის შინაარსზე პასუხისმგებელნი არიან ავტორები, მასალაში გამოთქმული ყველა მოსაზრება შესაძლოა არ ემთხვეოდეს საიას ოფიციალურ პოზიციებს