Ниноминдская Центральная библиотека многие годы обслуживает своих посетителей. Библиотека была основана в 1930-ых годах в виде читального зала. Тут собирались люди, читали и постепенно это место превратилось в библиотеку.
На данный момент существует Центральная библиотека Ниноцминды со своими 13 ветвями в сёлах. До развала СССР библиотека получала книги из России, Армении, городов Грузии. «Количество получаемых книг было так много, что мы едва успевали их сортировать и отправлять в сёла. Получали книги разных жанров, начиная с исторических и заканчивая художественными. Обслуживали многих посетителей независимо от возраста,» — говорит Цохик Испирян, руководитель Центральной библиотеки.
На сегодняшний день библиотека проживает нелёгкие времена. Многие старые книги порваны или же изрядно потрепаны, а новые экземпляры на армянском языке не получают. По словам директора, библиотеки, сейчас книги получают только из Тбилиси. Получают ваучер на книги, по которому и покупают их на выставках. Раньше приходили люди разных возрастов. Теперь взрослое поколение в основном читает книги на армянском или на русском языках. Правда, надо отметить также то, что спрос на грузинские книги постепенно увеличивается. Это исходит из того, что интерес к грузинскому языку в школах возрос.
В Ниноцминде есть много желающих посещать библиотеку, однако из-за того, что здесь нет соответствующих книг, которые нужны студентам или ученикам, количество читателей уменьшается.
Эрикназ Маркарян одна из тех студенток, которая хочет, чтобы в местной библиотеке были книги, нужные студентам на доступном языке.