Мечта — моя Америка

Мечта — моя Америка

«Я живу в штате Вашингтон — он называется “Evergreen State” (вечно зеленый штат), потому что почти 9 месяцев здесь идет дождь», — рассказывает Линда Топалян, которая уже много лет живет в одном из самых дождливых и красивых штатов США — Вашингтоне. Этот штат широкой аудитории стал известен после саги «Сумерки».

Для многих Америка — это страна, которая даже в смелых мечтах кажется недосягаемой, мега мечтой. Мечтатели часто стараются попасть в эту страну, цепляются за любую возможность попасть туда, уехать за большими возможностями, однако часто люди не ожидают и не осознают, с какими сложностями им придется сталкиваться далеко от родины, от привычного, от родных.

Как поехать в США, история невесты

Линда родилась и выросла в селе Хулгумо Ахалкалакского муниципалитета, красивая, статная девушка, обожаемая родными. Получила образование в Тбилиси, не ожидала, что когда-нибудь судьба сведет её с будущим мужем Степаном, который также родился и до определенного возраста жил в Ахалкалаки. Однако, как бывает обычно у армян, Степан эмигрировал к родственникам, но в этот раз история была нетипична — не в РФ, как принято у джавахетских армян, а намного дальше — в США. И как-то они познакомились, появились нежные чувства, и так решили создать свою семью, еще одну ячейку общества.

«Моя виза называется виза невесты — К-1. До того как пожениться, мы подались на визу, её одобрили, я была на интервью. Интервью на грузинском, потому что была возможность выбора языка: грузинский, английский или русский. Получила одобрение. И только после приезда сюда (в США — ред.) мы официально поженились, получив свидетельство о браке. Это был самый легкий способ приехать сюда. Если бы мы поженились в Ахалкалаки, это была бы не виза невесты, а воссоединение семьи, что намного сложнее и затянуло бы на годы приезд в США», — рассказывает она.

Первые сложности

В целом её путь довольно типичен для многих эмигрантов в США, но с нюансами. Её опыт — вполне «классический» путь адаптации эмигранта: быстрый выход на работу, параллельное преодоление языкового барьера и постепенное вхождение в систему.

«Когда только приехала в США, я была в эйфории, пока не понимала реальности. Вначале было очень хорошо. Но сложности начались с того, что, когда я приехала, английским языком совершенно не владела. Вообще для таких как мы есть специальная программа по изучению языка, бесплатная. Но так вышло, что когда я только сюда приехала, я подала документы на работу. Social Security (это государственная система социальной защиты, которая работает через организацию Social Security Administration ред. ). очень важная вещь здесь: без этого невозможно ни работать, ни иметь счет в банке. В целом мои документы очень быстро получились по сравнению с другими. Через три месяца я получила разрешение на работу, и сразу же начала работать. Работаю ассистентом у челюстно-лицевого хирурга (Surgical assistant)».

Языковой барьер

Эмигранты в США обычно преодолевают языковой барьер через сочетание способов: посещают бесплатные курсы английского, учат язык самостоятельно, много практикуются на работе и в повседневной жизни, общаются с носителями и постепенно преодолевают страх говорить, даже с ошибками.

«Когда только поехала, было очень сложно. Особенно в первые дни, когда понимаешь, что ничего не знаешь в плане языка. Материал знала, так как заканчивала медицинский в Тбилиси, и вначале настолько сложно было, что я боялась допускать ошибки — всё-таки работа связана с жизнями людей. Но в целом процесс, во время которого я выучила язык, я не заметила, потому что было легко.

Мой диплом здесь не считается. Для легализации диплома я должна сдать несколько экзаменов, которые, как я узнала, очень сложные. Так как я сразу начала работать, у меня не было времени посещать бесплатные курсы и учить язык. Но потом нашла учителя в Армении, с которым я три раза в неделю онлайн учу язык. Раньше у меня было много комплексов, связанных с языком, но сейчас я не скажу, что владею им на 100%, но уже намного лучше. Уже не боюсь допускать ошибки. Раньше перед тем как высказаться, десять раз всё обдумывала».

Далеко от родных и адаптация

США — это страна с большими возможностями, но и с трудностями: сложная адаптация, бюрократия, дорогая жизнь и языковой барьер. При этом при активной адаптации и усилиях там можно хорошо устроиться и развиваться — так думают многие. Однако реальность неоднозначна.

«Когда я приехала, я уже говорила, что была в эйфории и мало что осознавала. Но потом, когда столкнулась с реальностью… Америка — сложная страна, и приезжать сюда погостить моим родным или чтобы я могла чаще ездить на родину, сложно. Я очень трудно свыклась с этой мыслью, если честно. Я всё драматично воспринимаю, особенно сложно, когда начинается ностальгия. Уже скучаю по всему, по родным. Поняла, что у них шансов приехать сюда практически нет, тем более сейчас. Что скрывать, до сих пор очень сложно. Потому что я очень связана с родными, друзьями, соседями… Здесь общения нет. Можно увидеть человека, поздороваться, спросить как дела — и на этом всё. Здесь все только для себя».

Мечта — моя Америка

В новой стране обычно мало знакомых, и общение начинается с работы и ближайшего окружения. Поддержка часто приходит через диаспору, церковь или национальные сообщества, а традиции и связь с родиной сохраняются.

«Честно говоря, нет. Америка не была моей мечтой. Я слишком привязана к моему селу, к моей Грузии. И всегда говорила, что никуда не уеду. Но моя мама всегда говорила, что ты так говоришь, но получится так, что поедешь настолько далеко, что даже не сможешь приехать. И так вышло. Здесь у нас только тётя моего мужа и всё. Армяне есть, но там, где я работаю, где живу, — все американцы. С армянами общаемся, когда в армянскую церковь в Сиэтле хожу. Все праздники и традиции мы соблюдаем. Правда, не так часто хожу в церковь, так как она далеко находится, но без этого никак».

Разница и возможности

Адаптация эмигранта в США часто бывает сложной и требует сильного характера, терпения и готовности начинать с простых работ. Люди сталкиваются с культурными различиями и ощущением закрытости общества.

«Менталитет очень разный. Когда начала с людьми общаться, я поняла, что необходимо родиться здесь, чтобы понять их ментальность. Здесь всё другое. Наверное, скажу неприятную вещь, но меня удивляет безразличие. Могут увидеть, что ты нуждаешься в помощи, и не подойти, не помочь. Они боятся. Потому что здесь у всех оружие легальное, и марихуана легальная. Почти у 80% людей есть оружие. Поэтому они боятся помочь, потому что это чревато.

Америка разная. В общем, я думаю, что эта страна для сильных людей. Когда ты как мигрант сюда приезжаешь, у тебя должны быть стальные нервы, сильная воля, чтобы не сдаться. Поэтому изначально всё очень сложно: и с работой, и с поиском хорошей работы. Здесь большая часть мигрантов должны работать либо на Amazon, на складах, либо уборщицами, либо нянями и т. д. И я очень благодарна тёте моего мужа — Галя, она нам очень помогла с работой. Она очень умный, целеустремленный человек. Я думаю, ей было легче, потому что она знала язык до приезда. Она много здесь училась, она профессор, преподаёт. Я думаю, это всё результат её трудолюбия».

Что нужно знать перед переездом в США

Линда считает, что переезд в США имеет смысл не для всех: если у человека уже хороший доход, то риски и трудности эмиграции могут не оправдать себя. Она подчеркивает, что многие едут через сложные и опасные пути, но это тяжелый опыт, который не всегда стоит «американской мечты».

«В первую очередь надо знать язык. Хотя говорят, что в Калифорнии в плане языка намного легче, так как там много армян. Даже я слышала, что, живя там 20–25 лет, есть люди, которые языком нормально не владеют — им не нужно. Но это зависит от того, в какой штат переезжаешь. Для меня страной мечты является та, где твои родные, если честно. Но здесь у тебя есть возможность хорошо заработать.

Эта страна возможностей. Ты здесь чувствуешь себя оценённой, потому что твой труд оценивается. В любом месте можешь найти работу, но только если будешь хорошо работать, не халтурить. Если ты будешь работать, не нарушая закон, то у тебя всё будет хорошо. Я до сих пор не свыклась, не знаю, как долго это будет, но это во мне. Я до сих пор не могу принять тот факт, что нахожусь очень далеко от родных. Очень скучаю по Ахалкалаки. Я всегда говорю: если бы муж решил, я бы с удовольствием поехала обратно. Но он здесь вырос и там не может. Он уже больше 20 лет живет в США», — рассказывает Линда Топалян.

Тем не менее, несмотря на все трудности, Линда продолжает строить свою жизнь в США, сохраняя связь с родиной и близкими. Её опыт показывает, что эмиграция — не только поиск лучшего будущего, но и ежедневный выбор между прошлым и настоящим, между привычным и новым.